23.11.2019 в 02:29
Пишет  Восьмая дочь:

Про русфандом и англофандом
Как-то так получается, что порой при чтении фиков по фандомам и пейрингам откуда-то вылезает заметная разница в предпочтениях рус- и англофандомов. Не только в плане пейрингов, когда шипперят разное, а в подходе к фанфикам и темам вообще. Я замечала это еще с фандома PoI и сформулировала для себя примерно так: если англофандомный автор хочет, чтобы Шоу и Рут потрахались верхом на лошади - они просто идут и трахаются верхом на лошади, а русфандомному автору нужен обоснуй, канонный таймлайн и драма на фоне, а то и вместо секса.
И частенько, по крайней мере - мне так кажется, в ЛЮБЫХ фандомах вылезает эта разница в восприятии и написании именно в такой форме. В смысле: англофандом не сильно думает и, если автор хочет почесать себе кинк, он его чешет, наплевав на условности; а в русском сегменте, даже в сюжете, где наплевали на канон, все равно будет не кинк ради кинка, а какой-то сюжет (пусть даже номинальный). И еще перевес драмы... Не скажу, что в русских фиках нет просто милого-веселого, а в англофандоме - мрачно-драматичного, но вот я прямо сейчас сталкиваюсь с тем, что в том же Хазбине в англосегменте silly demons и зубодробильный флафф пополам с крипотой, а в русском сегменте драматичные размышления о вопросах бытия даже в зубодробильном флаффе и крипоте.
Прям начинаешь думать о тяге русской души к драматизму

URL записи