А после нас, хоть Сыроежкин
Ну это ж надо, как разительно меняется смысл. Два переводчика переводят одну книгу, а результат совершенно разный. И ведь верно. У Бен-Лева ни хрена не понятно (кто на ком стоял?) А Жикаренцев и Жужунова - молодцы! Теперь проблема, где достать переводы. Поскольку Бен-Лев не молодец, его переводов - куда ни плюнь! А Жикаренцева и Жужунову только в ознакомительном фрагменте.
Интернет - мировая библиотека говорите?

@настроение: расстроенное

@темы: переводы, Терри Пратчетт