А после нас, хоть Сыроежкин
Напросилась на повторное осаливание 
Правила: 7 дней, 7 обложек любимых книг, каждый день приглашаем к участию одного человека.
День первый Эрвин Лазар "О квадратно-круглом лесе, Микке-Мяу и других"

Что можно отыскать необычного в сельской библиотеке, если всё необычное ты уже там прочитала? Ответ: почитать венгерские книги, а точнее - сказки.
До этой книги, я была уверена, что все сказки пишутся одинаково, почти по шаблону: если принцеса, то прекрасная, если приключения, то с преодолением, если место действия, то сказка с лесами-долами и дворцами.
А в этой книге для меня всё оказалось необычным и непривычным. Место действия - узнаваемо (!) наше время. При этом без описания домов, квартир, комнат. Представляете, автор не увлекается такими описаниями. Герои носят ну совершенно внезапные имена: Энци Клопедия, Лайош Урод, Микка-Мяу (и это кот), Серафим (и это конь). Невероятные приключерия без преодоления: например, в самой первой сказке герой слепнет, помочь ему вызывается некий человек, который вызывает тьму, когда снимает шляпу. Но его помощь не понадобилась, потому что ослепший получает в дар светлую голову в буквальном смысле этого слова (то есть,она светится). И получает он этот дар просто так, безо всяких покаяний и страданий. Заодно и снова видеть начинает.
Осаливаю Finkay

Правила: 7 дней, 7 обложек любимых книг, каждый день приглашаем к участию одного человека.
День первый Эрвин Лазар "О квадратно-круглом лесе, Микке-Мяу и других"

Что можно отыскать необычного в сельской библиотеке, если всё необычное ты уже там прочитала? Ответ: почитать венгерские книги, а точнее - сказки.

До этой книги, я была уверена, что все сказки пишутся одинаково, почти по шаблону: если принцеса, то прекрасная, если приключения, то с преодолением, если место действия, то сказка с лесами-долами и дворцами.
А в этой книге для меня всё оказалось необычным и непривычным. Место действия - узнаваемо (!) наше время. При этом без описания домов, квартир, комнат. Представляете, автор не увлекается такими описаниями. Герои носят ну совершенно внезапные имена: Энци Клопедия, Лайош Урод, Микка-Мяу (и это кот), Серафим (и это конь). Невероятные приключерия без преодоления: например, в самой первой сказке герой слепнет, помочь ему вызывается некий человек, который вызывает тьму, когда снимает шляпу. Но его помощь не понадобилась, потому что ослепший получает в дар светлую голову в буквальном смысле этого слова (то есть,она светится). И получает он этот дар просто так, безо всяких покаяний и страданий. Заодно и снова видеть начинает.
Осаливаю Finkay
Вот есть у самых западных славян (поляки да венгры всякие) что-то эдакое в характере (не могу развидеть польский, что ли, фильм про младенца-плотоядное полено).
Кстати, как тот фильм назывался? Я его смутнот помню. И помню что он произвёл на меня впечатление, сейчас бы сказала, "Ребята, поделитесь травой, я тоже так хочу".
Вот что говорит википедия: «Сюрреалистическая экранизация французской народной сказки «Волшебное полено» о бездетной паре, которая очень хотела иметь ребёнка. Сама сказка — это некий симбиоз «Колобка» и «Франкенштейна». Одна из самых необычных экранизаций народных сказок в кинематографе. Жестокий гротеск современного общества, его идеалов и стереотипности существования. Фильм о загнанности в угол тех людей, которые не могут, не имеют возможности вписаться в общую картину благополучности навязанных норм и порядков, о том, на что они способны и как далеко могут зайти, чтобы стать «нормальными». Страх, боязнь замкнутых пространств, личные фобии, осуждение.
Не случайно кульминацией фильма является принесение в жертву полену девочкой своих соседей и даже родителей ради того, чтобы хоть как-то общаться с этим поленом, поскольку этого общения она не имеет с этими людьми, которых ненавидит. Открытый финал ленты оставляет зрителя в недоумении и даёт простор воображению: осталось ли полено «в живых» или его всё таки уничтожила старушка?»